茶花女 全译本中文版 法国国家图书馆藏初版 茶花女小仲马正版 茶花女正版 世界经典爱情小说外国文学名著青少版课外阅读书籍畅销.

  • 茶花女 全译本中文版 法国国家图书馆藏初版 茶花女小仲马正版 茶花女正版 世界经典爱情小说外国文学名著青少版课外阅读书籍畅销.
  • 所属分类:
    发货地:海外
  • 价    格:35
  • 市场价格:
  • 今日价格: 有特价请联系
  • 优惠详情: 剩余数量总共数量
  • 最近热度:
  • 累计热度:
  • 综合得分:
  • 信誉得分:
  • 品牌:
  • 货号:5d888a59cee6
  • 立刻联系购买联系商家浙江文艺出版社旗舰店

        本商品由浙江文艺出版社旗舰店提供,通过浙江文艺出版社旗舰店完成交易,请放心购物

  • 产品名称:茶花女
  • 是否是套装:否
  • 书名:茶花女
  • 定价:32.00元
  • 出版社名称:浙江文艺出版社
  • 作者:小仲马
  • 书名:茶花女

  商品基本信息,请以下列介绍为准
商品名称:   茶花女
作者:  小仲马
译者:   
市场价:   32
ISBN号:   36
出版社:   浙江文艺出版社
商品类型:   图书
  其他参考信息(以实物为准)
  装帧:平装   开本:32开   语种:中文
  出版时间:(咨询特价)-(咨询特价)   版次:1   页数:288
  印刷时间:(咨询特价)-(咨询特价)   印次:1   字数:
  主编推荐

《茶花女》是首部翻译成中文的西方小说名著,1897年就有林纾等人翻译的文言文版《巴黎茶花女遗事》问世。此后几十年,《茶花女》在中国畅销不衰。小说的情节其实并不复杂。青年阿尔芒爱上了巴黎社交圈的高级玛格丽特。玛格丽特乡下贫民出生,年纪轻轻就来到巴黎。她患有肺病,并由此认识了一位老公爵,公爵因为玛格丽特长相酷似自己死去的女儿,因此负担了玛格丽特的一大部分开销。阿尔芒费尽周折终于和玛格丽特在一起,两人之间有一段愉快的乡村同居生活。但是阿尔芒的收入不足以维持两人的生活,玛格丽特还得求助于老公爵,然而最后为了爱情,玛格丽特还是放弃了公爵的资助,典当自己的家产,苦苦支撑。阿尔芒打算把自己的年金收入转让给玛格丽特,这激怒了他的父亲,他父亲为了自己即将出嫁的女儿,为了家族的名誉,勒令玛格丽特必须和阿尔芒分手,玛格丽特为了不伤害阿尔芒的家人,答应了这个请求,两人分手。分手后,阿尔芒难以忘情,用尽各种手段玛格丽特,不久,玛格丽特病逝,知道真相的阿尔芒悲痛欲绝。

正如著名学者袁行霈评价《茶花女》时所言:是什么感动我呢?主要是这个处于社会底层的女子所受到的不公正的待遇。作为一名,茶花女玛格丽特,并不是放荡无情麻木不堪供人戏弄的玩物,她纯洁、多情,活泼有生气,敢爱敢恨,富有奉献精神,最后为了爱人,放弃自己的全部。写爱情,写悲剧的小说很多,但像《茶花女》这样,简单、真诚、打动人心的作品,屈指可数,也正因为这份真诚的爱与痛,才让本书能历经岁月淘洗,成为经典名著。

  内容简介

(咨询特价)年,小仲马在剧院遇见一位美女玛丽·杜普莱西,杜普莱西十六岁就做了高级,喜爱华服珠宝,偏爱茶花,放荡的生活让她染上了肺结核。小仲马对玛丽一见钟情,不久,她便成了小仲马的情人。有一天,小仲马发现了玛丽与一位名叫爱德华的年轻人来往的书信,愤怒的他写下了绝交书,此后,两人再未见过面。玛丽肺病加重,于1847年2月3日病逝于巴黎,死时年仅二十三岁。小仲马悲痛万分,1847年6月,他开始闭门写作,将两人这段故事写成小说《茶花女》,他由此一举成名。

小说主人公玛格丽特的原型虽然是杜普莱西,但她的命运比后者更为悲惨,她像一个圣女一样,为了男友的家族名誉牺牲了自己的爱情,遭受了数不清的与病痛,*终香消玉殒。这出爱情悲剧,自它诞生之日起就打动了无数的人,玛格丽特的纯洁美丽与奉献精神,留在一代代读者的心中。

  目录

第一章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

..........

  作者简介

亚历山大·仲马(1824.7.27-1895.11.27),法国剧作家、小说家,世界文学名著《茶花女》的作者。其父大仲马也是法国著名文学家、《山伯爵》的作者。为示区别,通常称其为小仲马。

 其他戏剧作品:《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》。

  序言和文摘

第十三章(节选)

 “你来得几乎跟我们一样快啊。”普律当丝说。

 “是的,”我机械地回答,“玛格丽特在哪儿@

 “在她家。”

“一个人吗@

 “和G伯爵一起。”

  我在客厅里踱着大步来回走。

 “你这是怎么了@

 “你觉不觉得我在这里等着G伯爵离开玛格丽特家有点滑稽呢@

 “你可不太理智啊。你要明白,玛格丽特不能给G伯爵吃闭门羹,他很久前就和她在一起过,总是给她很多钱,现在也还在给。玛格丽特每年都要花掉十万多法郎,她还欠了很多债。虽说她要什么那个公爵就给什么,可是她也不敢什么都问他要。这个伯爵每年至少会给她上万法郎,她可不能和伯爵闹翻。玛格丽特很爱你,亲爱的朋友,但是你和她的关系,不管是为了她还是为了你的利益考虑,都不能太当真啊。靠你那七八千法郎的津贴,可是不够给这种姑娘挥霍的,这些钱还不够她维护马车呢。你还是简简单单地把她当作一个聪明漂亮的姑娘对待吧,给她当一两个月的情人,给她送送花、买买帖或是订个包厢,其他的就别想太多了,更别搞这些争风吃醋的可笑把戏了。你很清楚你在和谁打交道,玛格丽特可不是什么圣女。她喜欢你,你也很爱她,其他的根本不需要考虑。你这样容易激动,倒是挺可爱的!要知道你的情妇可是巴黎最受欢迎的女人!她在豪华的房间接待你,她全身都是钻石珠宝,只要你愿意,她又不要你花一个子儿,你还不高兴!见鬼了!你要求得也太多了。”

  “你说得对,但是我控制不住自己,一想到那个男人是她的情人,我就难受得不得了。”

  “首先,”普律当丝接着说,“这个人还是不是她的情人呢@他不过是个她需要的人,仅此而已。

  “两天以来,玛格丽特一直拒绝他进门,今天早上他来,玛格丽特没有办法,只能接受他的包厢,让他陪着去剧院。接着他又送她回家,到她家去坐一会儿,他不会待着不走的,因为你还在等着呢。在我看来,所有这些都很自然。再说,你不也接受了公爵吗?”

  “是啊,可诗爵是个老人,我肯定玛格丽特不是他的情妇。再说,通常这种关系人们只能容忍一个,可容不下第二个。这样忍气吞声就好像进了个圈套,即便这个男人出于爱而接受这样做,也简直像下层社会里用这种方法去赚钱的人一样。”

  “噢!亲爱的,你太老土了!这种人我不知道见过多少呢,而且还是最高贵、最优雅、最有钱的人呢,他们都在做我劝你做的这种事。何况这又不花力气,用不着害臊,更不用自责!这种事天天都有。况且巴黎的这些要是不同时有三四个情人的话,你让她们怎么维持那样的排场呢?没有一个人会有那么一大笔钱可以独自支撑玛格丽特那样的姑娘花销的。每年有五十万法郎的收入,在法国也算是巨富了。可是,我亲爱的朋友,这五十万法郎还不够全部开销,这是因为:有这样收入的男人总要有一所豪华的宅子,还有马匹、仆人、车辆,还要打猎、会友;通常这样的人都已经结婚,他还有孩子,还要跑马、赌钱、旅游,谁知道还要干什么!所有这些生活习惯都有固有的方式维持,一旦改变,别人就会以为他破产了,就会有流言蜚语。这样算下来,这个人即使每年有五十万法郎的收入,他一年花在女人身上的钱也不能超过四万到五万法郎,这已经很多了,因此这个女人就需要其他情人来补上开销的不足。玛格丽特真是很不错了,天上掉下个奇迹,她碰到这么个千万富翁,这个老头的妻子和女儿又都死了,他的那些侄子外甥也很有钱,他对玛格丽特有求必应,却从不要求她什么;可就算这样,她每年也不能问他要超过七万法郎,我可以肯定,如果玛格丽特要更多钱的话,尽管他很有钱也很疼她,他也会拒绝。

热门相关信息